Zen Kanji

生産性

Zen Habits (Leo Babauta) - Japanese

水のように心

として私のGTDの実装についての投稿は、私が私に多くのことを考え控訴についてGTDを始めた。もちろん、その全体の組織とあなたの人生のすべてを完全に捕獲されています。受信トレイは、きれいな机と、このシステムで実現しています。私はすべてを愛している。
しかし、私に何が本当に訴えている[...]


として私は私の投稿について GTDの実装 、私が控訴を考え始めた私の一番のGTD 。もちろん、その全体の組織とあなたの人生のすべてを完全に捕獲されています。受信トレイは、きれいな机と、このシステムで実現しています。私はすべてを愛している。

But what really appeals to me is the idea of attaining a “水のように心” state. I have to admit, I haven’t completely achieved this yet, as many GTDers have not. But GTD does bring me much closer to this ideal, and as I get better at the GTD habits, and trust my system more, I get closer each day.

また、ブルースリーからの引用のことを思い出す:

空のあなたの心は、雑然としてください。型崩れ、水のように。コップに水を入れる場合は、それはカップになります。あなたはボトルに水を入れると、瓶になります。ティーポットになる場合は、ティーポットに入れて。さて、水の流れをするか、クラッシュすることができます。水が私の友人。

I think the appeal is the calmness and peace that you are trying to achieve. Have everything in its place, and empty your mind of busy-ness and junk. Then your are ready for anything that comes your way. Sometimes when I don’t feel this way, I look at others around me, and realize that I have come a long way towards 水のように心.

これは現在進行中のクエストになります。希望私運。

類似の記事を他の場所:

参照:

zen-productivity ++
メール禅:あなたの受信トレイをクリア
健康でフィットを入手し、パート1
健康でフィットを入手し、パート2 -新株予約権の行使盤
私の朝の日課
どうすれば早起き就任




Zen Habits - Japanese
当社のWebサイトを検索: